<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>KlezKanada</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/atom.xml" />
   <id>tag:www.klezmershack.com,2011:/klezkanada/kk05//7</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7" title="KlezKanada" />
    <updated>2005-09-09T04:14:34Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.01</generator>
 

<entry>
    <title>Life in Bonim</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/life_in_bonim.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2821" title="Life in Bonim" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2821</id>
    
    <published>2005-09-06T16:00:00Z</published>
    <updated>2005-09-06T18:44:40Z</updated>
    
    <summary>From the newsletter, by Renah and Keith Wolzinger It&apos;s August 22, 2005, and the families of Bonim return once again, arriving by plane and by car, loaded with luggage, instruments, and of course snacks for the kids. Klez Kanada has...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>From the newsletter, by Renah and Keith Wolzinger</em></p>
<p>It's August 22, 2005, and the families of Bonim return once again, arriving by plane and by car, loaded with luggage, instruments, and of course snacks for the kids. Klez Kanada has become an annual reunion of families that come from across the U.S.  For the past 6 years, the children have grown from toddlers to tweens and teens, and many have even become scholarship recipients.   Technology being a big part of our kids lives, they keep in touch by email and instant messaging.</p>  ]]>
        <![CDATA[<p>The parents of Bonim have become a close-knit group as well.  Upon arrival at camp, we burst into the office with fingers crossed hoping to be reassigned to Bonim, our annual home together.  We swap stories of our lives during the year, and are always amazed on how the kids have grown.  We love to find out what everyone is doing with their music, and how playing Klezmer has changed our lives.  Some families see each other during the year, but since we come from both the West Coast and the East Coast, and have many activities all year with our kids, meeting seems difficult to arrange.</p>
<p>So now we're all back, and it's almost as if we never left. We've never skipped a beat (so to speak). The kids are not seen much, except at bedtime. They are constantly kept busy with the kids program and their friends. It's a wondrous thing to watch them spend time with their camp friends. The friends come by our cabin in the morning to walk to breakfast; they swim, learn songs, take lessons, and talk the night away.</p> 
<p>Same with us parents. We spend a lot of time together, play our music, attend classes and activities, and share the day's events at mealtimes. The evenings are filled with music late into the night as well as visiting and enjoying the camp culture. We always make new friends and spend a lot of time getting to know them. It seems we always make new friends on the last day and have to pick up again with them the next year. We have certainly become KlezKanadians!</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title><![CDATA["Gitl Purishkevitsh"&mdash;Stories of Draft Resistance from many times and places]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/gitl_purishkevi.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2822" title="&quot;Gitl Purishkevitsh&quot;&amp;mdash;Stories of Draft Resistance from many times and places" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2822</id>
    
    <published>2005-09-06T16:00:05Z</published>
    <updated>2005-09-06T18:44:40Z</updated>
    
    <summary>From the newsletter: A new piece of musical theatre based on a monologue by Sholem Aleichem, and created by Jenny Levison and Josh Waletzky is coming to life. Since the piece is about a mother getting her son out of...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>From the newsletter: A new piece of musical theatre based on a monologue by <strong>Sholem Aleichem</strong>, and created by <strong>Jenny Levison</strong> and <strong>Josh Waletzky</strong> is coming to life. Since the piece is about a mother getting her son out of the tzar's army, Jenny and Josh have been gathering oral histories of other draft resistors. Here is a first installment of those stories.</em></p>]]>
        <![CDATA[<h3>Damian Nisenson</h3>
<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/Damian_Nisenson.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/Damian_Nisenson0.jpg" alt="Damian Nisenson" width="190" height="246"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>I come from Buenos Aires Argentina. In the beginning of 1977, some months after the army coup in Argentina, I had to go into the army. Mine was the first group that had to go into the army when we were eighteen years old. Before that people went into the army at twenty one. So we were really really very young. And it was a very hard&mdash;situation&mdash;very young soldiers having to go kill innocent people, making them disappear. We had to get involved in very nasty things that we didn't want to get involved in. And me personally, I had another situation at that time. By the time I had to go to the army, my former girlfriend just had disappeared, my best friend had disappeared. So I really didn't know what to do. But this wasn't something I could just avoid. I really had to go. I didn't feel brave enough to do any kind of thing, to flee the country, or anything. So I went to the army.</p>
<p>The mother of a friend, who was a psychiatrist, told me once, "I can help you. Just they can believe you're crazy." But I wasn't brave enough to do that either. So first day, we had to be there I think it was something like six in the morning. It was summer. Summer in Buenos Aires can be very very hot. We spent about the whole day under the sun. We sitting on asphalt. Very very ugly. The sergeants and corporals they were just walking around us, kicking us. We were treated very very badly. In the evening they gave us army clothing. If you were tall they gave you short, small clothing. If you were small like me, they gave you very very large clothing. If your feet were big, you had small shoes&mdash;you know&mdash;every possible way to make you feel bad was good for them. And in the middle of the night, we hear some shooting. And then the officers came into the room. We were about three hundred some young soldiers, our very first night. They came into our room, shouting, screaming, hitting the metal bars of the bed frames with their sticks. We had to jump out of our beds in our underwear. Some of the kids were crying, shouting, pissing in their pants. It was complete madness. Meanwhile, the shooting kept on outside. Meanwhile they made us do squats for an hour, while the officers were walking behind us and kicking us in the balls.</p> 
<p>That was the first night. Then, about four in the morning, we went to sleep for another hour, and then the day began. When we came outside, there was a very old car, full of holes. It seems that this car with a single person in it just broke in front of one of the walls of the army quarters. And at that point, everyone was so crazy that everybody just started shooting. They killed the man. But it was just a detail of the kind of ugly things that happened at the time. Right then I made the decision that there was no way I could stay a whole year in the army. I never liked the army, but I thought I had to do it, I was called to do it. There was no legal way I could avoid, but then I said. "No. This is not for me. It's not just that I don't agree. It's much more than that."</p> 
<p>Then in the morning we had a medical exam&mdash;all the 300 of us were completely naked outside. There was an nurse officer who was walking one by one and asking, "Do you have anything to declare?" And I saw that of these 300 kids, only ten or twelve made one step forward. One gave one reason&mdash;asthma, and another had, well, all different things. And when it was my turn I just --- I was already comedian at the time. I started working when I was fourteen, fifteen years old in Argentina, and I said to myself, "Well, I have to do something." </p>
<p>I walked one step forward, and I said, "I have some nervous problems." And this guy looked at me, and I think he believed it could be true, so at that moment I became part of the probably sick people group. That means that we have to undergo a series of tests. It depended on what kind of disease you said you had. And doctors would decide if you were really sick or not. If they decided you were not, you were going to have a very very bad and very very long time in the army. If they thought you were sick, you were out.</p> 
<p>For a whole month, thirty days, 24 hours a day, I was playing the fool. I walked very slowly. I spoke slowly. I was very slow in everything I did. Every time they were a bit rough, I started crying. I really pushed myself to the limit, but after a month they decided I had to go to the army hospital, two or three times a week, to make tests. We had to put on civilian clothing and form a walking line. We had one army officer in the back, in civilian clothing, and they said, "If I see any of you looking at someone, talking to someone in the street, I will kill you all."</p> 
<p>That was our every day's bread. For one month we had that. After a month I had a speech by an army colonel saying, "You sure you're sick? Because if you're not sick, the shame of not having done your part for the country will follow you all your life." Of course at that moment I started to feel that things were really right, that I was about to get out of there. He gave me a letter. When I went back to army quarters that day I couldn't see what was in the letter, because it was closed, but that very same evening. An officer came to me and said, "Oh, shame on you. You can't go tonight because we can't let you go in the night, but tomorrow morning you are out of here. You piece of garbage." He insulted me in many ways. I couldn't really laugh at that moment, but the thing is that it worked.</p> 
<p>Something I couldn't know at that time is that not only my fellow soldiers had to kill people, they had to participate in all kinds of ugly things they didn't want to do. And there was no way they could refuse without risking their lives&mdash;is that a few months later the Argentinean dictatorship started fighting with the Chilean dictatorship and they had a little war, for a few months, on the southern border of Patagonia. So many of my fellow soldiers found themselves in a real war. Not only in a civil war, a hidden war&mdash;but in also a real war against another army, just because two crazy Generals decided they wanted to fight for I don't know what piece of mountain.</p> 
<p>But by that time, I was already in Israel. That was the first thing I did when I got out of the army. </p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title><![CDATA[KlezKanada en espa&ntilde;ol]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/klezkanada_en_e.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2823" title="KlezKanada en espa&amp;ntilde;ol" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2823</id>
    
    <published>2005-09-06T16:00:10Z</published>
    <updated>2005-09-06T18:44:40Z</updated>
    
    <summary>from the newsletter: by Sergio Smilovich primer reporte, Estoy sentado enfrente de Ari davidov, Me invita a escribir sobre klezkanada en castellano sentado estoy en klezkabaret, lugar donde se improvisa especialmente durante la noche, sirve de lugar de conferencias, teatro...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>from the newsletter: by Sergio Smilovich</em></p>
<div lang="es"><p>primer reporte,</p>
<p>Estoy sentado enfrente de Ari davidov,</p>
<p>Me invita a escribir sobre klezkanada en castellano</p>
<p>sentado estoy en klezkabaret, lugar donde se improvisa  especialmente durante la noche,</p>
<p>sirve de lugar de conferencias, teatro lugar de reunion, y es la noche, la noche cuando los sonidos klezmaticos salen a la luz de la luna,</p>
<p>la luz del tiempo</p>]]>
        <![CDATA[<p>y de un Nuevo amanecer , siempre,</p>
<p>ayer empezo la celebracion de los 10 anios de klezkanada.</p>
<p>Tengo la suerte de participar por segunda vez en el este maravilloso, especial festival de musica klezmer donde musicos de todas parte de los continents vienen por una semana a dar, brindar, llenar, escuchar, investigar, crear , desde el domingo 21 de agosto hasta el proximo 28 de agosto.</p>
<p>Enfrente de este klezkabaret, esta el lago, la montania, el silencio, la luna, y el cielo, los cielos , las agues y las agues arribas de los cielos,</p>
<p>La calma de este lugar que queda a 100 kilometros norte de montreal, en el bnei brith camp , es unica.</p>
<p>Es un lugar propicio para la creacion, la interpretacion, escuchar los sonidos, los nuevos sonidos, los silencios, los nuevos silencios, la musica klezmer de todos los tiempos, y de una nueva luz, Nuevo</p>
<p>Se ven todos los instrumentos, tubas, guitarras, fiddlers, microfonos, trombones,</p>
<p>Antes una banda klezmer, percussion, trompeta, clarinete, violin, trombon, bajo, juegan una musica para que la gente pueda bailar, expresar, sentir,</p>
<p>Ahora la distorsion de un microfono asusta, como siempre,</p>
<p>Pero todo vuelve a la calma otra vez,</p>
<p>Las luces se apagan,</p>
<p>Y el show esta por comenzar,la gente me pregunta: que haces?</p>
<p>Y les digo: estoy escribiendo un informe en espaniol para klezkanada, ca va? Se acerca la gente a nuestra mesa, en la esquina de la esquina,</p>
<p>Esperamos la conexion magica a internet para chatear con mi hijito tomy, los extranio, claro!  Y zoe, !</p> 
<p>Klezkabaret se prepara para  sonar,</p>
<p>Dejar la historia escrita es una manera de grabar las palabras , imagenes que continuan en el tiempo,</p>
<p>Primero la palabra, luego la imagen, despues grabar los sonidos de la palabra, y luego</p>
<p>Ahora el bullicio que pinta todas las historias que se encuentran</p> 
<p>…. Y se largo. Presentan en ingles al festival de improvisacion, todas las noches a partir de las 10 y media</p>
<p>son las casi once de la noche, se anuncian 11 grados para la noche,</p> 
<p>casi me olvide de los +40 y de los -40 que van a venir,</p>
<p>piano solo, asi comienza esta noche,</p> 
<p>como se llama el pianista? le pregunto a ari davidov,:</p>
<p>pitch sokolow, me dice</p>
<p>le traduzco al ingles lo ultimo que escribi y sonrie al entender la historia que escribo en primera persona,</p>
<p>… y la noche sigue,</p>
<p>…. Y la luna la espero,</p>
<p>---- y los aplausos comienzan,</p>
<p>---- y a mi amor la imagino,</p>
<p>siempre</p></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Papercut</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/papercut_1.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2824" title="Papercut" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2824</id>
    
    <published>2005-09-06T16:00:15Z</published>
    <updated>2005-09-06T18:44:40Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[From the Newsletter: Evelyn Maizels: Papercut inspired by Genesis 1:19&mdash;click on the papercut to see the entire image &#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1510;&#1462;&#1512; &#1497;&#1492;&#1493;&#1492; &#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; &#1502;&#1460;&#1503;–&#1492;&#1464;&#1488;&#1458;&#1491;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; &#1499;&#1468;&#1464;&#1500;–&#1495;&#1463;&#1497;&#1463;&#1514; &#1492;&#1463;&#1513;&#1468;&#1464;&#1491;&#1462;&#1492; &#1493;&#1456;&#1488;&#1461;&#1514; &#1499;&#1468;&#1464;&#1500;–&#1506;&#1493;&#1465;&#1507; &#1492;&#1463;&#1513;&#1468;&#1464;&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501;... And out of the ground the Lord God formed every beast of the...]]></summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>From the Newsletter: Evelyn Maizels: Papercut inspired by Genesis 1:19&mdash;click on the papercut to see the entire image</em></p>
<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/maizels_papercut.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/maizels_papercut0.jpg" width="204" height="209" alt="papercut by Evelyn Maizels" vspace="6" hspace="6"  /></a></p>
<p lang="HE" dir="RTL"><span class="he">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1510;&#1462;&#1512;
&#1497;&#1492;&#1493;&#1492;
&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501;
&#1502;&#1460;&#1503;–&#1492;&#1464;&#1488;&#1458;&#1491;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492;
&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;–&#1495;&#1463;&#1497;&#1463;&#1514;
&#1492;&#1463;&#1513;&#1468;&#1464;&#1491;&#1462;&#1492;
&#1493;&#1456;&#1488;&#1461;&#1514;
&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;–&#1506;&#1493;&#1465;&#1507;
&#1492;&#1463;&#1513;&#1468;&#1464;&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501;...</span></p>
<p>And out of the
ground the Lord God formed every beast of the field and every foul of the air.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>A newsletter is born! Issue 1</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/a_newsletter_is.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2825" title="A newsletter is born! Issue 1" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2825</id>
    
    <published>2005-09-06T16:00:20Z</published>
    <updated>2005-09-06T18:44:40Z</updated>
    
    <summary>So, it was finally morning. Roberta and I meet after breakfast to figure out how to design and typeset a newsletter in two hours. I&apos;m not sure how long it will take the office to reproduce it, but I&apos;m figuring...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p>So, it was finally morning. Roberta and I meet after breakfast to figure out how to design and typeset a newsletter in two hours. I'm not sure how long it will take the office to reproduce it, but I'm figuring about an hour. Lunch is at noon. It is now nine. We go for a relatively large type face. A lot of the attendees are older. We don't want them to need magnifying glasses to read the newsletter. Roberta argues for a bit more leading than I might have given, but she is right.</p>
<p>I have no Yiddish text for this issue. It cannot be that a newsletter at KlezKanada fails to include Yiddish, so I mangle a bit of text that Peysakh has translated for me out of the daily calendar. I don't have room for the calendar, and don't have time to type in all the Yiddish. This will have to suffice. Then i remember the handout I typeset for Kolya the day before: A little Yiddish for Klezmorim. Ah. All is well.</p>
<p>The office copies, collates and staples 100 copies of the newsletter and we hand it out at lunch. All go within seconds. All day people will ask me for additional copies.</p>
<p>Here is a  PDF of the <a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/pdf/050823_kleznews.pdf">August 23 KlezKanada newsletter</a> as it was handed out (with a few minor corrections).</p>
<p>One of the goals of the newsletter is to present Yiddish typeset correctly (e.g., when it is translated, you will see that the Yiddish appears on the left hand side of the page: no dueling languages for this newsletter), and to present a cacophony of fonts and styles. It is embarrassing, of course, to return to the 500 fonts/page of early desktop publishers, but I want people to see Yiddish that looks interesting and evocative and especially, readable and exciting. So, there will be some cacophony to come. For today, not so much, but stay tuned.</p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Tuesday, in brief</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/tuesday_in_brie_1.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2836" title="Tuesday, in brief" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2836</id>
    
    <published>2005-09-07T03:10:44Z</published>
    <updated>2005-09-09T11:19:11Z</updated>
    
    <summary>Tuesday has been such a busy day. It was still chilly out. I had noticed yesterday, as well, that I tended to want to change to a long-sleeve shirt and jeans early, and I wasn&apos;t hearing as much jamming all...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="narrative" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image3.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_003-0.jpg" alt="Nathan Hershkop" width="216" height="189"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Tuesday has been such a busy day. It was still chilly out. I had noticed yesterday, as well, that I tended to want to change to a long-sleeve shirt and jeans early, and I wasn't hearing as much jamming all around the campground. I am hoping that this is the weather, rather than some fundamental change in the way people interact at the camp.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Tomorrow morning I will be disappearing right after breakfast to pick up my wife from the Montreal airport. It occurred to me that I should set as much of the newsletter up as possible, so I spent the afternoon putting in place articles that people had already given me: the page on Gilt Purishkevitsh, for instance, a couple of drawings, an article about being in the camp. I had hoped to put the daily schedule changes into the newsletter, but I wasn't seeing my way as to how it would fit, usefully, schedule-wise. Instead I looked through tomorrow afternoon/Thursday morning events and got Peysakh to translate into Yiddish at lunch so that I could have some support for the notion of <em>Yiddish</em> in the newsletter.  A couple of Peysakh's students promised to write articles, as well, but it was just sinking in that (a) typing in Yiddish is a pain given the standard Microsoft keyboard, and (b) that nobody at camp who could write in Yiddish had a computer set up to do so in a way that I was likely to be able to use.</p>
<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image13.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_013-0.jpg" alt="Michael Wex and Pete Sokolow" width="158" height="177"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Actually, nobody had a computer set up to type Hebrew/Yiddish other than me, as near as I could tell. So, I spent what spare time I had talking with those folks who had computers about how to add Hebrew resources and handing out my synopses on how to do this on <a href="http://www.ivritype.com/hebrew/kbd/">Mac, Windows, and Linux boxes</a>. Maybe next year, or later this camp, this will yield results.</p>
<p>Tonight was the night of the "East-West" concert&mdash;I'll write more about it in the next article, but it has exhausted me totally. The 12 scholarship students from the former Soviet Union: Moscow, Leningrad, Kiev, are amazing musicians. Where they aren't classically trained (and most seem to be), they have street and music smarts that are just mind-blowing. And even while Jewish culture was so suppressed in the Soviet Union, many seemed to find it, anyway. And then, as you'll read, when Adrienne and Zalmen and the rest went over to tend to the seeds, things just sprouted. These musicians have not only mastered Jewish music, but are already creating new music based on those bones. I would mix more metaphors, but I should let my notes of the program suffice in the next article.</p>
<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image65.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_065-0.jpg" alt="Audience during show" width="216" height="189"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>So, here's the way it came down in the end. There is this mind-blowing concert and by the end the whole cabaret audience is up and dancing, so the musicians just keep playing and this is where the evening's dance program takes place. While everyone is dancing, Kolya has dashed off an article in Yiddish about the concert, so he sits by me as I make sense of his handwriting. One of the students has written an article in Yiddish about her dance class, and Kolya stays with me until I have that transcribed, as well. By now we are both exhausted and very, very happy from the music.</p>
<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image129.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_129-0.jpg" alt="Nathan Hershkop" width="186" height="148"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>I can't stay late for the cabaret. Sometime as things quieted down I called my wife to tell her to bring a couple of things from home that I had forgotten with her in the morning. That's when I was reminded that my cellphone (have I talked about the miserable cellphone coverage at camp?) doesn't show me that I have messages waiting when I am in the middle of nowhere. So, that late night call was the first time I found out that her flight has been rescheduled. She was arriving at 7:30am. In a sense that is good. It means that I can conceivably pick her up early and we'll both be back in time for breakfast, then I dod newsletter production and everything is ready for lunch. But it means that, excited as I am, I really, really need to go to sleep now.</p>
<p><em>Photos on this page are from Bob Blacksberg's wonderful archive of KlezKanada photos. You can browse the entire archive starting from  <a href="http://rblacksberg.com/page3.html">rblacksberg.com/page3.html</a>.</em></p>
]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>East meets West</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/east_meets_west.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2837" title="East meets West" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2837</id>
    
    <published>2005-09-07T03:24:20Z</published>
    <updated>2005-09-09T11:18:40Z</updated>
    
    <summary>Okay, there will be an article from the newsletter, tomorrow, in Yiddish and more general, but here are my notes from this astounding concert. The way it worked was that Michael Alpert, mostly, and Adrienne Cooper, some, provided some introductions....</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="lectures_notes" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>Okay, there will be an article from the newsletter, tomorrow, in Yiddish and more general, but here are my notes from this astounding concert. The way it worked was that Michael Alpert, mostly, and Adrienne Cooper, some, provided some introductions. And at first the musicians introduced themselves and talked about how they came to the music and how much they love it. And then the Russians and Ukrainians got impatient with all of the talk and started preceding their individual segments with "I won't go into how I got into this music. Here is a song...."</em></p>]]>
        <![CDATA[<p>Michael Alpert begins talking about the view from outside the former USSR: Those who stayed and those who left. But that isn't how the Russians and Ukrainians and former USSRnikim see themselves: We didn't stay here. We live here.</p>

<p>There is a tremendous revitalization of Jewish life in the former Soviet Union.</p>

<p>Different from Germany, say, where there is an interest in Jewish culture by non-Jews, in the former USSR, it is Jews who are interested in Jewish culture. </p>

<p>Michael's research here in the US as an ethnographer has been on people who have emigrated from the fomer USSR. And, of course, to work with those who live in the former USSR. Tonight we will hear from a group of musicians from the former Soviet Union. The person responsible for all of this is Alexander Frankl, dir. Of the Jewish Community Center in St. Petersburg in Russia, and in 1997 he began an event called "KlezFest", which is actually the first European festival called "KlezFest". He began to invite people like Adrienne Cooper and Zalmen Mlotek, and then more.</p> 

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image25.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_025-0.jpg" alt="Alexandr Frankl" width="221" height="328"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Alex: In 1997 we realized that we had many well-developed musicians, but they didn't know Jewish culture. We knew "Tumbalalaika" and "7:40" [Me, to myself: so, could there possibly be anything wrong with "7:40"?]. So we had to do something. And that was the moment we organized our first KlezFest to bring klezmer music back to the countries where it was originated. Soon the slogan "east meets west" will be obsolete as we mix and there is one klezmer movement.</p>

<p>So, if you want to participate and see the famous white nights of St. Petersburg, and to sample the famous Russian vodka, come at the end of June to St. Petersburg [<a href="http://www.jewishmusic-asjm.org">www.jewishmusic-asjm.org</a>].</p>

<p>Michael: It culminates in a boat ride (klezboat) down the canals of St. Petersburg. An all night boat ride where we all play and have a good time and play music and celebrate with each other.</p>

<p>Last year people even came from Vladivostock. It was the same week a klezmer festival was happening in Calfornoia and that would have been several hours closer, but they chose St. Petersburg and the KlezFest and Klezboat.</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image31.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_031-0.jpg" alt="Adrienne and Jenya" width="247" height="149"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Adrienne: In 1997 Nehama Lifshitz came home and taught students in her home country. Zalmen and I came the next year and had no idea what we would be facing. We felt that we could have been these people if our families hadn't left. [Segues quickly into singing.]</p>

<p>[Band is seated on stage in a semicircle, Adrienne does the first verse and then hands the mike to one of the Russians who belts out the next.]</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image33.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_033-0.jpg" alt="Nathan Hershkop" width="199" height="198"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Adrienne. The other way I measure this (she brings up a tiny kid, and there is Matvey towering above her), so when I started, Matvey was like this, and now he's like this (pointing to the more grown up Matvey, now the tallest person around at over 6 ft). Then he was 10 and a very serious boy. He is now teaching, himself, and is now a mathematics student at the university.</p> 

<p>So, we'll be sitting in a room teaching this song (me and Zalmen), just like we do here, and there will be this waaaave of enormous joy that hits us square on and we began to weep, because we had never heard people sing like that. There was a sound in the voices that sounded Jewish even though they hadn't heard Jewish voices. It was like seeing a frayed thread that was being knit back together, and there was a joy to own a culture again that they had been cut off of.</p>

<p>One night these three guys from Sebastopol (which is a real place!) arrive. And they showed up and they performed and they left right after because they had a train to catch. So we asked the organizer why they weren't in the program and were told, "oh, they are too old." And they were old folks who had been severed from their community and from their ability to perform. But they came back, and helped transmit what they knew to us, and they were dying to learn new songs. So, for us, there was a bit of crazy "coals to Newcastle" because our families were from there, and there was the feeling of hearing an intact Jewish musicality and reconnecting it to <em>Yiddishkeit</em>. And we showed them new songs that had been written here and they started pouring out and creating new songs, themselves. Amazing new material that sounded absolutely old. Like something was pouring out of themselves that was completely connected to who they were and where they come from.</p>

<p>[a capella song sung by everyone. Sounds very Russian&mdash;reminds me of the Chasidic chant on the first Australian Klezmania album. Then one of the circle will sing a verse, all join in the chorus.]</p>

<p>Michael: A Jewish Russian song from the czar's army that I had the experience of teaching there&mdash;I thought everyone would know it&mdash;and not a single person raised their hand. It was amazing not just what had remained the same but what had changed.</p>

<p>In some ways this revitalization started off with American and Israeli models, but it has taken on a character of its own.</p>

<p>Jenny speaks in Yiddish, with a bisl English, "I am a bit nervous". [It's a brand new song that Jenya wrote the words in Krakov just a few weeks ago. This is the first public performance of the song.] Sort of cabaret-ish, art-songy. New Yiddish. Her voice is beautiful and strong. This is not a beginner's voice. That's the point, I guess. </p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image53.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_053-0.jpg" alt="Adrienne and Jenya" width="181" height="211"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Matvey gets up to sing. Michael tells a story: we were SMSing a few weeks ago and Michael apologized for writing in English, and his friend replies, sorry I write in English but it makes me feel important. Matye then introduces his song. He and Michael riff back and forth with some degree of private jokes. Very comfortable back and forth. He speaks in Yiddish and Michael translates. "In this whole company, I am the only person who doesn't love to be on the stage. Now I am going to switch to Russian and you'll hear why." (switches to Russian) "when I was 5 years old and it's hard to compare with now, and that's when I first heard Yiddish and Yiddish songs and it awoke in me the desire to speak and sing in this language. Since them some time has passed. I can't say that a lot of time has passed. And since that time Yiddish has become the language, if you will, that I would most like to speak in, and is the most important to me, and that I would like to be able to express myself in. So I was asked to say a few words about why I was here. The first reason is that I'm trying to sing in this language. The second is that, even though I have just graduated high school, I have already had the opportunity every Sunday to teach Sunday School at the St. Petersburg JCC. The third reason I'm hear is that I would say too much. This summer for the first time I have had the opportunity in a way as if I was going back, I had the opportunity to find myself and be in the company of traditional Yiddish singers, men and women, for the first time in my life. And for the first time I had in part the opportunity where the Baal Shem lived. One of the places. And I'd now like to sing a song that is rather well know, but because of the experience this summer. This is the song that gives, for us, that vision of the Hasidic world that was then, and as we would like it to be now.</p>

<p>[sings]</p>

<p>Michael: I call this guy "An-sky, Jr." there is a song, for instance, that we have dug up about 7 verses of, and he came up with 16 verses.</p> 

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image57.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_057-0.jpg" alt="Markov Kovnatskiy" width="182" height="252"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Speaking of the Baal Shem Tov, I'd like to introduce Markov Kovnatskiy of Moscow. He's been living in Germany the last few years. Doing some Jewish studying and making a living. Graduating from every place you can graduate from. [Markov gets up with violin, joined by another of the troupe and Michael, all with violins.]</p>

<p>Michael: That piece traveled a long way, from my old teaching Leon Schwartz from Bukovina, and then back around back to Russia. Not sure how we follow that. I'd like to introduce Anna Smirnitskaya From Moscow.</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image64.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_064-0.jpg" alt="Anna Smirnitskaya" width="202" height="185"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>[Anna has a guitar. Speaks in slow English.] I now sing in a klezmer band in Moscow and now I do some translation from Yhiddish and I make a mailing list about klezmer concerts in Moscow and some other activities. It is a long way for me to this. When I was a child I heard Yiddish songs that were song by one woman a friend of my aunt who impressed me very much and then she moved to Israel and I didn't hear these songs any more. And afterwards I sang in Russian theatre Russian songs, and afterwards I returned to Yiddish and I looked for this woman who had moved to Israel and I found her sister and learned some songs from her and afterwards went to conservatory. So, it was a very long way for me. I think I should say a few words about the festival in Moscow. It was the first time that a klezmer festival was held in Moscow this year.</p>

<p>[sings a Yiddish folk song, sounds more ballad-like than I am used to]. Is this Yiddish or Russian&mdash;I think Russian?</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image75.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_075-0.jpg" alt="Kharpov Klezmer" width="149" height="199"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Michael: All the way from Kharkov, Ukraine, I give you the Kharkov Klezmer Band. [Yuriy Khainson on clarinet, backed by accordion, violin, with Michael on violin and Stu Brotman on bass.] This guy on clarinet directs two Jewish ensembles and is creating some techno Yiddish music which is not what we're going to hear right now. [Instead the band begins with a very traditional sounding slow dance, clarinet soloing.]</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image80.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_080-0.jpg" alt=Tatiana Gutova" width="190" height="222"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>Michael: I'd like to invite to the stage right now Tatiana Gutova? </p>

<p>Tatiana: I don't think I need to tell the whole story about how I came to sing Yiddish, my <em>bobes</em> and <em>zeydes</em>. I just sing.</p>

<p>Michael: [after song] well, actually there is a lot more to say about people never having heard (but they have heard) Jewish voices. Usually, in fact, we are not as formal as tonight. Our experience can be summed up in the word, "tuslavka" which means "hanging out".</p>

<p>What is interesting is that klezmer has a place in the "world music" scene in Russia, where it is known and played with Balkan music and other world folk musics.</p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image84.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_084-0.jpg" alt="fiddler from St. Petersburg" width="172" height="230"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>[Follows band led by St. Petersburg fiddler who is also a member of a local world music fusion band.]</p>

<p>Michael: [the person with the amazing name?] Ivon Zhuk?</p>

<p>Zhuk: I got into klezmer music 3 years ago. Now I have my own klezmer band. I sing too. I will sing a song that Michael likes. So the song is about a tour of Birobidjan where we did about 6 concerts and came back with about $50 each. Two things amazed us on the way&mdash;none of the Jewish communities came to our concerts at all. The other thing was that on the way, maybe 1300 km. We were stopped about 6 times by policemen looking for drugs. We were going from north to south where, basically, drugs are situated. We tried to tell them that. So, on the way back we wrote this song in Yiddish, but it is our own Yiddish. [Michael: No dictionaries were harmed in the writing of these songs.] We had to use all our own vocabulary and then some more. So, I don't think you'll understand anything. </p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image100.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_100-0.jpg" alt="Ivon Zhuk" width="183" height="244"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>[the following song, is perhaps the best example of the weaving on new songs and the fun that these klezmorim are having with this folklore. No stale readers of cheat sheets here&mdash;they have swallowed tradition and moved on to something new. </p>

<p>So, I'll tell you, "Kosyak" means&mdash;where is Michael Wex [the joint distribution committee]&mdash;[the following verse does not sound reverential. There could be a touch of anti-<em>kahal</em> feeling surviving here.]</p>

<p>It's a wild cross between a talking blues and something that is sung outrageously, with fun. It's the best reason for learning Yiddish I have heard, well, since I least heard a Michael Wex original.</p>

<p>Michael: Let's wrap up with a song we can all sing together that Jenya wrote. </p>

<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image106.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_106-0.jpg" alt="closing song" width="220" height="144"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>[the words to the song are distributed around to everyone, and we all sing together, then the band keeps playing and keeps playing and by now everyone is dancing and we keep dancing for quite some time. this is the sort of concert and dance for which we come to KlezKanada&mdash;it isn't just the we learn klezmer, it's that we hear music that shakes us to our bones and reminds us why we love this music and this culture and tells us that it continues and that there are still new shoots.]</p>
<p><a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image122.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_122-0.jpg" alt="Emily Socolov and Steve Weintraub" width="214" height="211"  vspace="6" hspace="6" /></a> <a href="http://rblacksberg.com/KlezKan05_Full/823/page/image126.html"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/2005.08.23_126-0.jpg" alt="dancing" width="182" height="133"  vspace="6" hspace="6"  /></a></p>
<p><em>Photos on this page are from Bob Blacksberg's wonderful archive of KlezKanada photos. You can browse the entire archive starting from  <a href="http://rblacksberg.com/page3.html">rblacksberg.com/page3.html</a>.</em></p>
]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>In velt iz alts git (a new song by Yevgeniya Lopatnik)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/in_velt_iz_alts.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2838" title="In velt iz alts git (a new song by Yevgeniya Lopatnik)" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2838</id>
    
    <published>2005-09-07T03:26:32Z</published>
    <updated>2005-09-09T03:11:46Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[The following song was the finale at last night's "East Meets West" concert. It was written by Yevgeniya Lopatnik, and the song sheet was distributed to the audience. In velt iz alts git! text &amp; music: Yevgeniya Lopatnik (Kharkov, Ukraine)...]]></summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>The following song was the finale at last night's "East Meets West" concert. It was written by Yevgeniya Lopatnik, and the song sheet was distributed to the audience.</em></p>
<h3>In velt iz alts git!</h3>
<p>text &amp; music: Yevgeniya Lopatnik (Kharkov, Ukraine)</p>]]>
        <![CDATA[<div align="center"><table><tr><td><p>Ale Klogn: "Vey un oy!<br />
S'iz dos lebn vi der veytik,<br />
Un der tog iz blas un groy!"<br />
&mdash;Pruvt ir makhn azoy:</p>
</td><td> &nbsp; </td><td><p>Everybody's complaining, "Oy vey!"<br />
Life is a real pain<br />
And the day is dull and gray<br />
So try to be like this:</p>
</td></tr>
<tr><td><p><em>Refrain:</em><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tantsndik un freylekh,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lakhndik un erlekh,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shvaygt zhe nit,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zingt a lid,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Az in velt iz alts git!</p>
</td><td> &nbsp; </td><td><p><em>Refrain:</em><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dancing and happy<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Laughing and straightforward<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't keep your mouth shut<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sing this song<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;That everying in the world is okay.</p></td></tr>

<tr><td><p>"S'iz di arbet shver in kikh.<br />
Kinder shrayen, shpringen, veynen.<br />
Un dos gelt farshvindt zeyer gikh!"<br />
&mdash;Makht ir pinktlekh vi ikh:</td>
<td> &nbsp; </td><td><p>Work in the kitchen is hard<br />
The kids are screaming, jumping and crying<br />
And the money disappears really fast<br />
Just do exactly as I do:<p></p>
</td></tr>
<tr><td><p><em>Refrain:</em></p>
</td><td> &nbsp; </td><td><p><em>Refrain:</em></p></td></tr>

<tr><td><p>"Shkheynim zaynen beyz un karg.<br />
Der natshalnik hot geshrign.<br />
Milkh iz tayer afn mark."<br />
&mdash;Gedenkt zhe nokh a mol shtark:</p></td>
<td> &nbsp; </td><td><p>Neighbors can be mean and stingy<br />
Your boss yells at you<br />
Milk is expensive at the market&mdash;<br />
Just remember really well:</p>
</td></tr>
<tr><td><p><em>Refrain:</em></p>
</td><td> &nbsp; </td><td><p><em>Refrain:</em></p></td></tr>
</table>
<p>Copyright © 2001 by Yevgeniya "Zhenya" Lopatnik, of the Kharkov Klezmer Band, Kharkov, Ukraine. All rights reserved. This song may not be recorded in any form without the written permission of the author.</p>
</div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>&#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506; &#1520;&#1506;&#1512;&#1496; &#1490;&#1512;&#1506;&#1505;&#1506;&#1512;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/post_2.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2839" title="&amp;#1511;&amp;#1500;&amp;#1506;&amp;#1494;&amp;#1511;&amp;#1488;&amp;#1463;&amp;#1504;&amp;#1488;&amp;#1463;&amp;#1491;&amp;#1506; &amp;#1520;&amp;#1506;&amp;#1512;&amp;#1496; &amp;#1490;&amp;#1512;&amp;#1506;&amp;#1505;&amp;#1506;&amp;#1512;" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2839</id>
    
    <published>2005-09-07T03:32:03Z</published>
    <updated>2005-09-09T11:26:25Z</updated>
    
    <summary>from Wednesday&apos;s newsletter &#1502;&#1497;&#1494;&#1512;&#1495; &#1496;&#1512;&#1506;&#1508;&#1471;&#1496; &#1494;&#1497;&#1498; &#1502;&#1497;&#1496; &#1502;&#1506;&#1512;&#1497;&#1489;&#1471;—&#1488;&#1463;&#1494;&#1521; &#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1502;&#1506;&#1503; &#1488;&#1464;&#1504;&#1490;&#1506;&#1512;&#1493;&#1508;&#1471;&#1503; &#1491;&#1497; &#1504;&#1522;&#1463;&#1506; &#1508;&#1468;&#1512;&#1488;&#1464;&#1490;&#1512;&#1488;&#1463;&#1501; &#1488;&#1497;&#1503; &#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;, &#1520;&#1488;&#1464;&#1505; &#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1490;&#1506;&#1489;&#1512;&#1488;&#1463;&#1499;&#1496; 12 &#1497;&#1493;&#1504;&#1490;&#1506;, &#1513;&#1522;&#1504;&#1506;, &#1488;&#1493;&#1503; &#1513;&#1506;&#1508;&#1471;&#1506;&#1512;&#1497;&#1513;&#1506; &#1502;&#1493;&#1494;&#1497;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1503; &#1488;&#1493;&#1503; &#1494;&#1497;&#1504;&#1490;&#1506;&#1512;&#1505; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1497;&#1491;&#1506;&#1504;&#1506; &#1500;&#1506;&#1504;&#1491;&#1506;&#1512; &#1508;&#1471;&#1493;&#1504;&#1506;&#1501; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1494;&#1506;&#1504;&#1506;&#1501; &#1512;&#1488;&#1463;&#1496;&#1503;–&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1489;&#1488;&#1463;&#1504;&#1491; &#1488;&#1493;&#1503; &#1490;&#1506;&#1490;&#1506;&#1489;&#1503; &#1494;&#1522; &#1491;&#1497; &#1502;&#1506;&#1490;&#1500;&#1506;&#1499;&#1511;&#1522;&#1496; &#1510;&#1493; &#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1508;&#1468;&#1500;&#1506;&#1511;&#1503;...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>from Wednesday's newsletter</em></p>
<p lang="YI" dir="RTL"><span class="he">&#1502;&#1497;&#1494;&#1512;&#1495;
&#1496;&#1512;&#1506;&#1508;&#1471;&#1496; &#1494;&#1497;&#1498;
&#1502;&#1497;&#1496;
&#1502;&#1506;&#1512;&#1497;&#1489;&#1471;—&#1488;&#1463;&#1494;&#1521;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1502;&#1506;&#1503; &#1488;&#1464;&#1504;&#1490;&#1506;&#1512;&#1493;&#1508;&#1471;&#1503;
&#1491;&#1497; &#1504;&#1522;&#1463;&#1506;
&#1508;&#1468;&#1512;&#1488;&#1464;&#1490;&#1512;&#1488;&#1463;&#1501;
&#1488;&#1497;&#1503; &#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;,
&#1520;&#1488;&#1464;&#1505; &#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1490;&#1506;&#1489;&#1512;&#1488;&#1463;&#1499;&#1496;
12 &#1497;&#1493;&#1504;&#1490;&#1506;, &#1513;&#1522;&#1504;&#1506;,
&#1488;&#1493;&#1503;
&#1513;&#1506;&#1508;&#1471;&#1506;&#1512;&#1497;&#1513;&#1506;
&#1502;&#1493;&#1494;&#1497;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1494;&#1497;&#1504;&#1490;&#1506;&#1512;&#1505;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1497;&#1491;&#1506;&#1504;&#1506;
&#1500;&#1506;&#1504;&#1491;&#1506;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1504;&#1506;&#1501;
&#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1494;&#1506;&#1504;&#1506;&#1501;
&#1512;&#1488;&#1463;&#1496;&#1503;–&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1489;&#1488;&#1463;&#1504;&#1491;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1490;&#1506;&#1490;&#1506;&#1489;&#1503; &#1494;&#1522;
&#1491;&#1497; &#1502;&#1506;&#1490;&#1500;&#1506;&#1499;&#1511;&#1522;&#1496;
&#1510;&#1493;
&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1508;&#1468;&#1500;&#1506;&#1511;&#1503;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1503;
&#1502;&#1506;&#1512;&#1489;&#1471;&#1491;&#1497;&#1511;&#1503;
&#1506;&#1493;&#1500;&#1501; &#1488;&#1463;&#1503; &#1488;&#1493;&#1510;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1496;&#1488;&#1463;&#1500;&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1503; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1502;&#1494;&#1512;&#1495;. &#1489;&#1502;&#1513;&#1498;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1510;&#1520;&#1522; &#1513;&#1506;&#1492;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1502;&#1506;&#1503;
&#1490;&#1506;&#1494;&#1506;&#1503; &#1488;&#1493;&#1503; &#1490;&#1506;&#1492;&#1506;&#1512;&#1496;,
&#1510;&#1493;&#1501; &#1490;&#1512;&#1506;&#1505;&#1496;&#1503;
&#1496;&#1522;&#1500;, &#1504;&#1522;&#1463;&#1506;
&#1500;&#1497;&#1491;&#1506;&#1512; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1504;&#1497;&#1490;&#1493;&#1504;&#1497;&#1501; &#1520;&#1488;&#1464;&#1505;
&#1491;&#1497;
&#1496;&#1488;&#1463;&#1500;&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;&#1497;&#1512;&#1496;&#1506;
&#1499;&#1468;&#1500;&#1497;–&#1494;&#1502;&#1512;&#1497;&#1501;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1488;&#1463;&#1500;&#1522;&#1503;
&#1490;&#1506;&#1513;&#1488;&#1463;&#1508;&#1471;&#1503; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1508;&#1468;&#1512;&#1506;&#1499;&#1496;&#1497;&#1511;
&#1490;&#1506;&#1513;&#1508;&#1468;&#1497;&#1500;&#1496; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1490;&#1506;&#1494;&#1493;&#1504;&#1490;&#1506;&#1503; &#1488;&#1521;&#1507;
&#1491;&#1506;&#1512; &#1489;&#1497;&#1504;&#1506; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;.</span></p>
<p lang="YI" dir="RTL"><span class="he">&#1491;&#1506;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1464;&#1512;&#1494;&#1497;&#1510;&#1506;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1505;&#1522;&#1504;&#1496;
&#1508;&#1468;&#1506;&#1496;&#1506;&#1512;&#1489;&#1493;&#1512;&#1490;&#1506;&#1512;
&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1503;
&#1510;&#1506;&#1504;&#1496;&#1506;&#1512;, &#1488;&#1463;&#1500;&#1497;&#1511;
&#1508;&#1471;&#1512;&#1506;&#1504;&#1511;&#1506;&#1500;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1489;&#1488;&#1463;&#1502;&#1506;&#1512;&#1511;&#1496;
&#1488;&#1497;&#1503; &#1494;&#1522;&#1503;
&#1520;&#1506;&#1504;&#1491;&#1493;&#1504;&#1490; &#1510;&#1493;
&#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;
&#1506;&#1493;&#1500;&#1501; &#1488;&#1463;&#1494; &#1488;&#1497;&#1503;
&#1491;&#1506;&#1512; &#1504;&#1521;&#1506;&#1504;&#1496;&#1505;&#1496;&#1506;&#1512;
&#1510;&#1493;&#1511;&#1493;&#1504;&#1508;&#1471;&#1496;
&#1520;&#1506;&#1500;&#1503; &#1491;&#1497;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1490;&#1512;&#1497;&#1508;&#1471;&#1503;
“&#1502;&#1494;&#1512;&#1495;” &#1488;&#1493;&#1503;
&#1502;&#1506;&#1512;&#1497;&#1489;&#1471;”
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1520;&#1493;&#1468;&#1504;&#1491;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1504;&#1488;&#1464;&#1512; &#1488;&#1522;&#1503;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1490;&#1512;&#1497;&#1507;—&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506;
&#1511;&#1493;&#1500;&#1496;&#1493;&#1512; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1502;&#1506;&#1512;
&#1502;&#1493;&#1494;&#1497;&#1511; &#1520;&#1506;&#1500;&#1503;
&#1489;&#1500;&#1522;&#1463;&#1489;&#1503; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1522;&#1504;&#1497;&#1511;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1504;&#1491;&#1494;
&#1488;&#1463;&#1500;&#1506;&#1502;&#1506;&#1503;. &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1494;&#1522;&#1463;&#1503; &#1502;&#1521;&#1500; &#1488;&#1497;&#1503;
&#1490;&#1488;&#1464;&#1496;&#1505; &#1488;&#1521;&#1506;&#1512;.</span></p>
<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_song.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_song0.jpg" alt="dancing" width="190" height="211"  vspace="6" hspace="6" /></a> <a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_kharpov.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_kharpov0.jpg" alt="dancing" width="123" height="154"  vspace="6" hspace="6" /></a> <a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_dancing.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050823_dancing0.jpg" alt="dancing" width="119" height="126"  vspace="6" hspace="6" /></a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Coming Events (from the newsletter)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/coming_events_f_1.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2841" title="Coming Events (from the newsletter)" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2841</id>
    
    <published>2005-09-07T17:28:01Z</published>
    <updated>2005-09-09T03:41:27Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[ &#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506; &#1520;&#1506;&#1512;&#1496; &#1490;&#1512;&#1506;&#1505;&#1506;&#1512; &nbsp; Coming Up!...]]></summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<table>
<tr><td><h3 lang="HE" dir="RTL"><span class="he">&#1511;&#1500;&#1506;&#1494;&#1511;&#1488;&#1463;&#1504;&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;
&#1520;&#1506;&#1512;&#1496; &#1490;&#1512;&#1506;&#1505;&#1506;&#1512;</h3></td><td> &nbsp; </td><td><h3>Coming Up!</span></h3></td></tr>
</table>]]>
        <![CDATA[<table><tr><td><p lang="HE" dir="RTL"><span class="he"><strong>&#1488;&#1463;
&#1505;&#1506;&#1512;&#1497;&#1506;
&#1508;&#1471;&#1497;&#1500;&#1502;&#1506;&#1503; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1491;&#1493;&#1491; &#1513;&#1496;&#1522;&#1503;</strong>&mdash;&#1491;&#1493;&#1491;
&#1488;. &#1513;&#1496;&#1522;&#1503; &#1520;&#1488;&#1463;&#1505;
&#1488;&#1497;&#1494; &#1508;&#1500;&#1493;&#1510;&#1493;&#1501;
&#1490;&#1506;&#1513;&#1496;&#1488;&#1464;&#1512;&#1489;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1506;&#1500;&#1496;&#1506;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; 36 &#1497;&#1488;&#1463;&#1512;. Retreat Center Multi­purpose Room, 2-5
&#1504;.&#1502;.</span></td><td> &nbsp; </td><td><p><strong>David Stein Film Retrospective</strong>&mdash;A Memorial. A film series featuring a variety of works by the late Toronto filmmaker David A. Stein, who sadly died this past year at the age of 34. RC Multi­purpose Room, 2-5pm.</p>
</td></tr>
<tr><td><p lang="HE" dir="RTL"><span class="he"><strong>&#1502;&#1493;&#1494;&#1497;&#1511;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1464;&#1512;&#1513;&#1506;&#1499;&#1514;&#1503;
&#1488;&#1497;&#1503; &#1491;&#1506;&#1512; &#1520;&#1506;&#1489;</strong>&mdash;&#1497;&#1492;&#1493;&#1491;&#1497;&#1514;
&#1508;&#1497;&#1504;&#1488;&#1464;&#1500;&#1506;&#1505;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1520;&#1493;&#1505;&#1496;&#1506;
&#1508;&#1468;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1506;&#1512;&#1493;&#1503;
&#1520;&#1506;&#1496; &#1488;&#1463;&#1504;&#1511;&#1493;&#1502;&#1506;&#1503;
&#1504;.&#1502;. &#1488;&#1493;&#1503; &#1520;&#1506;&#1496;
&#1494;&#1522;&#1463;&#1503; &#1510;&#1493; &#1491;&#1506;&#1512;
&#1491;&#1497;&#1505;&#1508;&#1488;&#1463;&#1494;&#1497;&#1510;&#1497;&#1506;
&#1508;&#1488;&#1463;&#1512; &#1502;&#1506;&#1504;&#1496;&#1513;
&#1502;&#1497;&#1496; &#1508;&#1512;&#1488;&#1463;&#1490;&#1506;&#1505;.</span></p></td><td> &nbsp; </td><td><p><strong>Music Research on the Web</strong>&mdash;Judy Pinnolis arrives Wednesday afternoon and will be available for private sessions on doing music research. [Retreat Center]
</p></td></tr>
<tr><td><p lang="HE" dir="RTL"><span class="he"><strong>&#1520;&#1506;&#1512;&#1496;
&#1520;&#1497; &#1505;&#1496;&#1506;&#1504;&#1490;&#1506;&#1505;</strong>&mdash;&#1520;&#1497;&#1494;&#1493;&#1506;&#1500;&#1506;
&#1511;&#1493;&#1504;&#1505;&#1496;.  RC Conference Room 1,
2nd floor.<br />&#1465;&#1465;&#1465;&#1465;&#1465;&#1465;___&#1496;&#1488;&#1464;&#1490;
&#1502;&#1493;&#1512;&#1490;&#1506;&#1503;&mdash;AM I:
&#1488;&#1512;&#1497; &#1491;&#1520;&#1497;&#1491;&#1488;&#1463;&#1489;:
"&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506;&#1512;
&#1496;&#1497;&#1508;&#1493;&#1490;&#1512;&#1488;&#1463;&#1508;&#1497;&#1506;"
/ AM II: &#1506;&#1502;&#1497;&#1500;&#1497;
&#1505;&#1488;&#1463;&#1511;&#1488;&#1463;&#1500;&#1493;&#1489; /
&#1520;&#1506;&#1512;&#1506;
&#1505;&#1488;&#1463;&#1511;&#1488;&#1463;&#1500;&#1493;&#1489;</span></p></td><td> &nbsp; </td><td><p><strong>Words like Ribbons</strong>&mdash;Visual Arts Program. Retreat Center, Conference Room 1, 2nd floor, 24/7 access—ask RC Reception for key.<br />
Thursday AM:<br />
AM I: Ari Davidow: "Yiddish Typography"<br />
AM II: Emily Socolov/Vera Sokolow
</p></td></tr>
<tr><td><p lang="HE" dir="RTL"><span class="he"><strong>&#1508;&#1512;&#1509;
&#1492;&#1497;&#1512;&#1513;&#1489;&#1522;&#1463;&#1503;</strong>&#1508;&#1512;&#1522;&#1463;&#1496;&#1488;&#1463;&#1490; PM II, &#1520;&#1506;&#1500;&#1503; &#1502;&#1497;&#1512;
&#1492;&#1506;&#1512;&#1503;/&#1508;&#1471;&#1488;&#1464;&#1500;&#1522;&#1506;&#1504;&#1506;&#1503;
3 &#1505;&#1510;&#1506;&#1504;&#1506;&#1505; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1508;&#1512;&#1509; &#1492;&#1497;&#1512;&#1513;&#1489;&#1522;&#1463;&#1503;.
&#1502;’&#1494;&#1493;&#1499;&#1496;
&#1488;&#1463;&#1511;&#1496;&#1497;&#1488;&#1464;&#1512;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1503;
&#1488;&#1463;&#1511;&#1496;&#1512;&#1497;&#1505;&#1506;&#1505;. &#1494;&#1522;
&#1511;&#1506;&#1504;&#1506;&#1503; &#1500;&#1522;&#1506;&#1504;&#1506;&#1503;
&#1488;&#1463;&#1491;&#1506;&#1512; &#1488;&#1521;&#1507;
&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513; &#1488;&#1463;&#1491;&#1506;&#1512;
&#1488;&#1521;&#1507; &#1506;&#1504;&#1490;&#1500;&#1497;&#1513;. &#1504;&#1495;&#1502;&#1492;
&#1505;&#1506;&#1504;&#1491;&#1506;&#1512;&#1488;&#1520;.</span></p></td><td> &nbsp; </td><td><p><strong>Peretz Hirschbein</strong>&mdash;a reading. Friday PM II: We will read/hear 3 scenes by Peretz Hirschbein: 1 harsh, 1 dreamy, and 1 light. We need ­actors and actresses to read either in ­Yiddish or in English. Contact Nahma Sandrow.</p></td></tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><h3>Hands-On 
Workshop Schedule</h3>
<p>AM I: 	9:00am–10:30am<br />
	AM II: 	10:45pm–12:15pm<br />
	PM I: 	2:00pm–3:30pm<br />
	PM II: 	3:45pm–5:15pm<br />
	PM III: 	5:30pm–6:30pm</p></td></tr></table>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>&#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1509;–&#1511;&#1500;&#1488;&#1463;&#1505;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/post.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2842" title="&amp;#1496;&amp;#1488;&amp;#1463;&amp;#1504;&amp;#1509;–&amp;#1511;&amp;#1500;&amp;#1488;&amp;#1463;&amp;#1505;" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2842</id>
    
    <published>2005-09-07T17:43:07Z</published>
    <updated>2005-09-09T11:27:15Z</updated>
    
    <summary>&#1490;’&#1506;&#1505;&#1497;&#1511;&#1506; &#1489;&#1500;&#1493;&#1501; &#1492;&#1522;&#1463;&#1504;&#1496; &#1489;&#1497;&#1503; &#1488;&#1497;&#1498; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503; &#1488;&#1497;&#1503; &#1488;&#1463; &#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1509;–&#1511;&#1500;&#1488;&#1463;&#1505; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1494;&#1488;&#1489;&#1471; &#1508;&#1471;&#1506;&#1500;&#1491;&#1502;&#1488;&#1463;&#1503; &#1488;&#1493;&#1503; &#1505;&#1496;&#1497;&#1520; &#1520;&#1522;&#1463;&#1504;&#1496;&#1512;&#1521;&#1489;....</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p lang="YI" dir="RTL"><span class="he"><em>&#1490;’&#1506;&#1505;&#1497;&#1511;&#1506; &#1489;&#1500;&#1493;&#1501;</em></span></p>
<p lang="YI" dir="RTL"><span class="he">&#1492;&#1522;&#1463;&#1504;&#1496;
&#1489;&#1497;&#1503; &#1488;&#1497;&#1498; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503;
&#1488;&#1497;&#1503; &#1488;&#1463;
&#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1509;–&#1511;&#1500;&#1488;&#1463;&#1505;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1494;&#1488;&#1489;&#1471;
&#1508;&#1471;&#1506;&#1500;&#1491;&#1502;&#1488;&#1463;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1505;&#1496;&#1497;&#1520; &#1520;&#1522;&#1463;&#1504;&#1496;&#1512;&#1521;&#1489;.</span</p>]]>
        <![CDATA[<p lang="YI" dir="RTL"><span class="he">&#1506;&#1505; &#1488;&#1497;&#1494; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503;
&#1494;&#1522;&#1506;&#1512; &#1488;&#1463;&#1504;&#1491;&#1506;&#1512;&#1513;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1491;&#1497; &#1488;&#1463;&#1504;&#1491;&#1506;&#1512;&#1506;
&#1511;&#1500;&#1488;&#1463;&#1505;&#1503; &#1520;&#1488;&#1464;&#1505;
&#1488;&#1497;&#1498; &#1492;&#1488;&#1464;&#1489;
&#1490;&#1506;&#1504;&#1493;&#1502;&#1506;&#1503; &#1508;&#1471;&#1512;&#1497;&#1506;&#1512;.
&#1506;&#1512;&#1513;&#1496;&#1504;&#1505; &#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503;
&#1502;&#1497;&#1512; &#1494;&#1497;&#1498;
&#1490;&#1506;&#1500;&#1506;&#1512;&#1504;&#1496; &#1491;&#1497;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1497;&#1510;&#1493;&#1511;&#1522;&#1496;&#1503;
&#1510;&#1520;&#1497;&#1513;&#1503; &#1494;&#1522;&#1463;&#1503;
&#1513;&#1496;&#1488;&#1464;&#1500;&#1507; &#1488;&#1493;&#1503;
&#1494;&#1522;&#1463;&#1503; &#1510;&#1493;&#1508;&#1471;&#1512;&#1497;&#1491;&#1503;
&#1520;&#1506;&#1503; &#1502;&#1506;
&#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1510;&#1496;. &#1506;&#1505;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1510;&#1493; &#1496;&#1488;&#1464;&#1503;
&#1502;&#1497;&#1496; &#1491;&#1506;&#1512; &#1508;&#1468;&#1488;&#1464;&#1494;&#1497;&#1510;&#1497;&#1506;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1491;&#1497; &#1492;&#1506;&#1504;&#1496;
&#1488;&#1493;&#1503; &#1502;&#1497;&#1496;
&#1508;&#1468;&#1506;&#1512;&#1494;&#1506;&#1504;&#1500;&#1506;&#1499;&#1506;&#1512;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1464;&#1512;&#1513;&#1496;&#1506;&#1500;&#1493;&#1504;&#1490;.
&#1506;&#1505; &#1488;&#1497;&#1494;
&#1488;&#1493;&#1502;&#1490;&#1500;&#1521;&#1489;&#1500;&#1506;&#1498;
&#1520;&#1488;&#1464;&#1505; &#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512; &#1488;&#1463;&#1503;
&#1506;&#1508;&#1471;&#1506;&#1511;&#1496; &#1511;&#1506;&#1503; &#1488;&#1463;
&#1511;&#1500;&#1522;&#1504;&#1506;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1520;&#1506;&#1490;&#1493;&#1504;&#1490;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1488;&#1521;&#1508;&#1503;
&#1490;&#1493;&#1507;. &#1504;&#1488;&#1464;&#1499;&#1503;
&#1500;&#1506;&#1512;&#1504;&#1506;&#1503; &#1520;&#1506;&#1490;&#1503;
&#1491;&#1506;&#1512;
&#1492;&#1522;&#1489;&#1506;&#1512;&#1513;&#1496;&#1506;&#1512;
&#1496;&#1522;&#1500; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1490;&#1493;&#1507;,
&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1502;&#1497;&#1512;
&#1490;&#1506;&#1502;&#1488;&#1463;&#1499;&#1496;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1520;&#1506;&#1490;&#1493;&#1504;&#1490;&#1506;&#1503;
&#1502;&#1497;&#1496; &#1491;&#1497; &#1508;&#1471;&#1497;&#1505;.
&#1488;&#1497;&#1498; &#1492;&#1488;&#1464;&#1489;
&#1511;&#1522;&#1504;&#1502;&#1488;&#1464;&#1500; &#1504;&#1497;&#1496;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1502;&#1506;&#1512;&#1511;&#1496; &#1491;&#1497;
&#1512;&#1488;&#1464;&#1500; &#1520;&#1488;&#1464;&#1505; &#1491;&#1497;
&#1508;&#1471;&#1497;&#1505; &#1513;&#1508;&#1468;&#1497;&#1500;&#1503;
&#1488;&#1497;&#1503; &#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506;
&#1496;&#1506;&#1504;&#1509;. &#1504;&#1488;&#1464;&#1498;
&#1491;&#1506;&#1501; &#1492;&#1488;&#1464;&#1489; &#1494;&#1488;&#1489;&#1471;
&#1488;&#1493;&#1504;&#1491;&#1494;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1464;&#1512;–&#1490;&#1506;&#1513;&#1496;&#1506;&#1500;&#1496;
&#1488;&#1463; &#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1509; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1494;&#1522;&#1463;&#1503;&#1506;&#1501; &#1488;&#1463;
&#1495;&#1489;&#1471;&#1512; &#1488;&#1497;&#1503;
&#1497;&#1512;&#1493;&#1513;&#1500;&#1497;&#1501;. &#1506;&#1512;
&#1494;&#1488;&#1464;&#1490;&#1496; &#1488;&#1463;&#1494; &#1491;&#1497;
&#1497;&#1512;&#1513;&#1500;&#1497;&#1502;&#1506;&#1512;
&#1502;&#1522;&#1504;&#1506;&#1503; &#1488;&#1463;&#1494;
&#1491;&#1488;&#1464;&#1505; &#1500;&#1497;&#1491; &#1511;&#1493;&#1502;&#1496;
&#1508;&#1471;&#1503; &#1494;&#1522;&#1463;&#1503;
&#1496;&#1512;&#1488;&#1463;&#1491;&#1497;&#1510;&#1497;&#1506;,
&#1488;&#1464;&#1489;&#1506;&#1512; &#1506;&#1505; &#1511;&#1493;&#1502;&#1496;
&#1508;&#1471;&#1493;&#1503; &#1488;&#1463; &#1508;&#1471;&#1512;&#1497;&#1506;&#1512;&#1491;&#1497;&#1511;&#1503;
&#1488;&#1463;&#1500;&#1489;&#1493;&#1501; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1511;&#1512;&#1522;&#1463;&#1504;&#1506;.
&#1491;&#1488;&#1464;&#1505; &#1500;&#1497;&#1491; &#1488;&#1497;&#1494; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503;
&#1494;&#1522;&#1506;&#1512; &#1488;&#1463; &#1513;&#1522;&#1504;&#1506;.
&#1491;&#1497; &#1500;&#1506;&#1511;&#1510;&#1497;&#1506;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1488;&#1464;&#1504;&#1490;&#1506;&#1492;&#1521;&#1489;&#1503;
&#1502;&#1497;&#1496; &#1488;&#1463;&#1500;&#1506; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1488;&#1493;&#1504;&#1491;&#1494;
&#1494;&#1497;&#1510;&#1504;&#1491;&#1497;&#1511;. &#1502;&#1497;&#1512;
.&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1490;&#1506;&#1492;&#1506;&#1512;&#1496;
&#1491;&#1488;&#1464;&#1505; &#1500;&#1497;&#1491; &#1488;&#1464;&#1503;
&#1511;&#1522;&#1503; &#1513;&#1493;&#1501; &#1496;&#1488;&#1464;&#1503;.
&#1504;&#1488;&#1464;&#1498; &#1491;&#1506;&#1501;,
&#1489;&#1500;&#1522;&#1463;&#1489;&#1503;
&#1494;&#1497;&#1510;&#1504;&#1491;&#1497;&#1511;,
&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1502;&#1497;&#1512; &#1494;&#1497;&#1511;
&#1490;&#1506;&#1512;&#1497;&#1512;&#1496; &#1502;&#1497;&#1496;&#1503;
&#1490;&#1493;&#1507;. &#1505;&#1496;&#1497;&#1520;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1496; &#1488;&#1493;&#1504;&#1491;&#1494;
&#1490;&#1506;&#1489;&#1506;&#1496;&#1503; &#1510;&#1493;
&#1489;&#1488;&#1463;&#1502;&#1506;&#1512;&#1511;&#1503; &#1520;&#1488;&#1464;&#1505;
&#1506;&#1491; &#1490;&#1506;&#1513;&#1506;&#1496; &#1502;&#1497;&#1496;&#1503;
&#1490;&#1493;&#1507; &#1520;&#1506;&#1503; &#1502;&#1497;&#1512;
&#1492;&#1506;&#1512;&#1503; &#1491;&#1488;&#1464;&#1505;
&#1500;&#1497;&#1491;. &#1504;&#1488;&#1464;&#1512;
&#1504;&#1488;&#1464;&#1498; &#1491;&#1506;&#1501;
&#1492;&#1488;&#1464;&#1489;&#1503; &#1502;&#1497;&#1512;
&#1488;&#1464;&#1504;&#1490;&#1506;&#1492;&#1521;&#1489;&#1503; &#1510;&#1493; &#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1510;&#1503;
&#1488;&#1463; &#1489;&#1497;&#1505;&#1500;,
&#1513;&#1496;&#1522;&#1506;&#1504;&#1491;&#1497;&#1511;. &#1506;&#1505;
&#1488;&#1497;&#1494; &#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503;
&#1488;&#1497;&#1504;&#1496;&#1506;&#1512;&#1506;&#1505;&#1488;&#1463;&#1504;&#1496;
&#1510;&#1493; &#1489;&#1488;&#1463;&#1502;&#1506;&#1512;&#1511;&#1503;
&#1488;&#1463;
&#1505;&#1508;&#1468;&#1506;&#1510;&#1497;&#1508;&#1471;&#1497;&#1513;&#1503;
&#1506;&#1508;&#1471;&#1506;&#1511;&#1496; &#1508;&#1471;&#1493;&#1503;
&#1502;&#1493;&#1494;&#1497;&#1511; &#1488;&#1521;&#1508;&#1503;
&#1490;&#1493;&#1507;. &#1506;&#1505; &#1488;&#1497;&#1494;
&#1490;&#1506;&#1520;&#1506;&#1503; &#1491;&#1488;&#1464;&#1505;
&#1506;&#1512;&#1513;&#1496;&#1506; &#1502;&#1488;&#1464;&#1500;
&#1520;&#1506;&#1503; &#1488;&#1497;&#1498; &#1492;&#1488;&#1464;&#1489;
&#1488;&#1464;&#1504;&#1490;&#1506;&#1492;&#1521;&#1489;&#1503; &#1510;&#1493;
&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1513;&#1496;&#1522;&#1503; &#1520;&#1497;
&#1502;&#1506; &#1511;&#1506;&#1503; &#1510;&#1493;
&#1496;&#1522;&#1500;&#1503; &#1491;&#1497; &#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1507;
&#1496;&#1512;&#1506;&#1508;&#1468; &#1488;&#1493;&#1503; &#1494;&#1506;&#1503;
&#1520;&#1497; &#1502;&#1506; &#1511;&#1506;&#1503;
&#1513;&#1488;&#1463;&#1508;&#1471;&#1503; &#1488;&#1463;
&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506;
&#1496;&#1488;&#1463;&#1504;&#1509;.</span></p>
<h3>Does this Hebrew look funny?</h3>
<p>If the vowels of these letters are appearing next to the letters, not underneath them, that means that you have not installed Hebrew resources on your computer. All current operating systems come with such resources for free, but you have to manually install them. <a href="http://www.ivritype.com/hebrew/kbd/">For instructions</a>, turn to the Hebrew typography blog.</p>
<p><a href="http://www.ivritype.com/hebrew/kbd/">Hebrew keyboard layouts and related resources.</a></p>
]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title><![CDATA["Gitl Purishkevitsh"&mdash;Stories of Draft Resistance from many times and places, part 2]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/gitl_purishkevi_1.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2843" title="&quot;Gitl Purishkevitsh&quot;&amp;mdash;Stories of Draft Resistance from many times and places, part 2" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2843</id>
    
    <published>2005-09-07T17:47:06Z</published>
    <updated>2006-03-19T19:46:19Z</updated>
    
    <summary>A new piece of musical theatre based on a monologue by Sholem Aleichem, and created by Jenny Levison and Josh Waletzky is coming to life. Since the piece is about a mother getting her son out of the tzar&apos;s army,...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>A new piece of musical theatre based on a monologue by <strong>Sholem Aleichem</strong>, and created by <strong>Jenny Levison</strong> and <strong>Josh Waletzky</strong> is coming to life. Since the piece is about a mother getting her son out of the tzar's army, Jenny and Josh have been gathering oral histories of other draft resistors. Yesterday we printed one story. Here are more.</em></p>]]>
        <![CDATA[<h3>Sam Young</h3>
<p><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/Sam_Young.jpg" width="200" height="267" vspace="6" hspace="6" alt="Sam Young" align="left" />My great grandfather's name was Abis, and they lived in Russia, and this was, I believe during the time of the Russo-Japanese war. My great grandfather realized that there were a lot of Jews being drafted and very few of them coming back. And he himself was called up. There was another Jew in the village who came back as a corpse. His name was Garber. And my great grandfather took the toe tag basically off the corpse and took that as his name&mdash;and as a dead person emigrated to America. So my mother's family name ever since has been Garber.</p> 
<h3>[Name withheld by request]</h3>
<p>Basically the story begins during the Vietnam War, and my father had seen many of his friends sent away, who were drafted into war, and many of them did not return. And my father being a man that really looks at things and wants to do the right thing, weighs out things in his mind very carefully. What the circumstances are. What is the purpose of the war. And he did not agree with the reasons why people went into Vietnam. And he did not feel that he would be comfortable taking another person's life. So he wound up going through an entire process that went through the courts and he received a conscientious objector status. And basically what this meant was that through different court appearances he had to plead his case with the courts and state that he didn't want to kill another human being. In the process he had to become a teacher, and he also had to get doctors' notes stating that his asthma would be a deterring factor (whether that was true or not, one can speculate.) And he also had to become a member of clergy. And my father is Jewish, and he was born Jewish and he still is Jewish today, but in order to become a member of clergy he subscribed to the Universal Church of Life and he became an ordained minister. He sent in his contribution and he was sent back a certificate that said that he's an ordained minister and in the process of this he had to ordain somebody else or have some sort of ceremonial procedure. His friend was also going through a similar process, so he ordained his friend and then his friend had to do something, so he married their other friend. So it was interesting what became of this. And actually recently I looked up that organization on the internet, and it's still there. So hopefully it won't come to be with the war that we're in now, but maybe somebody else could use that in the future.</p> 
<h3>Renah Wolzinger</h3>
<p><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/Renah_Wolzinger.jpg" width="200" height="267" vspace="6" hspace="6" alt="Renah Wolzinger" align="left" />My father's family is from Burma and India and his mother is born in India and his father in Burma, and they're Sephardic Jews. During the war they were in Burma and they got bombed out and had to go to London and got bombed out again and ended up in the United States. And his two brothers got drafted. They were in their twenties so it must have been the Korean War. My father's father got injured. He got a spinal injury and ended up in a wheelchair. My father ended up having to support his mother and the other three children from the age of 18, so they ended up not drafting him out of hardship. So he's the only one in the family who didn't get drafted. He ended up working and going to college part time and trying to make a living for everyone else.</p> ]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Dr. Sheldon Hershkop</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/dr_sheldon_hers_1.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2844" title="Dr. Sheldon Hershkop" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2844</id>
    
    <published>2005-09-07T17:59:40Z</published>
    <updated>2005-09-09T04:10:34Z</updated>
    
    <summary>KlezKanada participant Dr. Sheldon Hershkop, drawn by his son, Netanel Hershkop...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p>KlezKanada participant Dr. Sheldon Hershkop, drawn by his son, Netanel Hershkop</p>
<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/hershkop.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/hershkop0.jpg" width="200 height="203" alt="Dr Sheldon Hershkop" /></a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Klezmer Coast to Coast</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/klezmer_coast_t.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2845" title="Klezmer Coast to Coast" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2845</id>
    
    <published>2005-09-07T18:02:12Z</published>
    <updated>2005-09-09T04:07:47Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[by Keith and Renah Wolzinger KlezKanada is a great place to make life long friends who have a lot in common&mdash;especially musically. That is the case with Renah Wolzinger and Stuart Warshauer. Renah and Stu met several years ago, hanging...]]></summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="newsletter" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><em>by Keith and Renah Wolzinger</em></p>
<p>KlezKanada is a great place to make life long friends who have a lot in common&mdash;especially musically.  That is the case with Renah Wolzinger and Stuart Warshauer. Renah and Stu met several years ago, hanging out at the airport in Montreal, waiting for the camp bus.  They played together many times at the Klez Cabaret, and became great friends.</p>  
<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/stu_warschauer.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/stu_warschauer0.jpg" width="165" height="175" alt="Stu Warschauer, drawn by Rachel Weiss" vspace="6" hspace="6" alt="Stu Warschauer" align="left" /></a>One evening at dinner, Stuart mentioned that he wished he could make a recording of his violin.  Luckily, Renah owns RenZone Studios in Southern California, a Digital Recording Studio, and teaches Recording Engineering at Golden West College.  She suggested that Stuart fly out to California and record in her studio.</p>
<p>Stu mailed tunes from Florida, and Renah assembled the band&mdash;members of the South Coast Simcha Band, which she directs.  When Stu arrived in California, it was a mini KlezKanada reunion.  We rehearsed the next day, and started recording in the evening.  Stuart and Renah collaborated on the arrangements, and a CD project was born&mdash;Klezmer Coast to Coast, featuring Stuart on violin, and Renah on clarinet.</p>  
<p>It was a wonderful project, which has turned into a great CD of tunes enjoyed by audiences of all ages. It was a great experience and we look forward to sharing our music with everyone as we prepare for our next joint project.</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Escape from Camp Bnai Brith</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/2005/09/escape_from_cam.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://nish.pair.com/~adavidow/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=7/entry_id=2840" title="Escape from Camp Bnai Brith" />
    <id>tag:www.klezmershack.com,2005:/klezkanada/kk05//7.2840</id>
    
    <published>2005-09-07T18:54:15Z</published>
    <updated>2005-09-09T04:14:34Z</updated>
    
    <summary>I woke up bright and early and was ready to roll by 6:30 or so (well, maybe 6:45) for the dash down to Montreal airport to pick up my wife. As I drove to the gate, it occurred to me...</summary>
    <author>
        <name>Ari Davidow</name>
        
    </author>
    
        <category term="narrative" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050824_judy.jpg"><img src="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/images/050824_judy0.jpg" alt="dancing" width="178" height="197"  vspace="6" hspace="6" align="left" /></a>I woke up bright and early and was ready to roll by 6:30 or so (well, maybe 6:45) for the dash down to Montreal airport to pick up my wife. As I drove to the gate, it occurred to me that staff did not show up until 7am. And, indeed, I sat in the car listening to CBC until about 7, when the office person arrived and I was able to scoot through the gate. It didn't really matter. I was a bit late to pick her up, but we made good time and were back to pick up a late breakfast. It was so nice to have Judy in camp with me. She got a few minutes on her laptop (the computer I am using to produce the newsletter) to work on her lecture for the following day, and then she went off to tsimbl class and I sat down to jam out the 2nd newsletter. With all the Hebrew and despite last night's work, I was still a bit later to the office, and the newsletter arrived only at the end of lunch. By now I was getting lots of requests for yesterday's newsletter as well, so I resolved that the Thursday newsletter would print 120 copies instead of our modest 100.</p>
<p>Here is the <a href="http://www.klezmershack.com/klezkanada/kk05/pdf/050824_kleznews.pdf">Wednesday newsletter</a>, in PDF format.</p>
<p>At some point during the day, I ran into Jenny Levison. "The newsletter needs personal ads," she suggested. It seemed perfectly obvious. We could see ourselves facilitating the natural matchmaking that was happening around us. A fundraiser was born! So, as we handed out the newsletters at lunch, after Joanne Borts announced her "loyf tsunoyf" run on Friday morning (a fundraiser for the camp scholarship fund) I decided that I was not to be outdone. I declared that henceforth, personal ads would be available in the newsletter, for a $5 contribution to the KlezKanada Scholarship fund. I already have the first ads. I can't wait to see how many I get by deadline (breakfast tomorrow).
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 


