« 22nd Jewish Culture Festival, Krakow, Poland, Jun 29 - Jul 8, 2012 | Main | Punk Jews - sneak preview »

Candles of Song: Yiddish Poems about Mothers

From Sheva Zucker, posted late, but still in time for National Poetry month:

Yiddish Poems about Mothers
ייִדישע לידער וועגן מאַמעס

Dear Friends, Lovers of Yiddish, poetry and/or mothers,
I invite you all to my blog
Candles of Song: Yiddish Poems about Mothers,
in memory of my mother, Miriam Pearlman Zucker, 1914-2012

Candles of song can be found at:

Every week (I hope), I will post one poem about mothers by a Yiddish writer, both in Yiddish and in English translation.

The first three posting are:
Week 1: Rashel Veprinski - Piously
Week 2: Malka Heifetz Tussman - How Did You Get So Wise, Mama
Week 3: Rajzel Zychlinsky - Mama

I hope to have each new posting by 9 PM on Thursdays.

I invite you also to read my introduction either in Yiddish or in English which explains my reasons for embarking on for this project.

It is my hope that you will enjoy the poems and that they will become
something of a resource for people seeking poems about mothers.

טײַערע פֿרײַנד, ליבהאָבערס פֿון ייִדיש, פּאָעזיע און/אָדער מאַמעס,י
איר זײַט אַלע האַרציק פארבעטן אויף מײַן בלאָג

לידערליכט: לידער וועגן מאַמעס, לזכר מײַן מאַמען,י
מרים פּערלמאַן צוקער 1914־2012

לידערליכט געפֿינט זיך דאָ:י

יעדע וואָך וועל איך (האָפֿנטלעך) אַרויפֿשטעלן איין ייִדיש ליד (פּאָעזיע) וועגן מאַמעס , סײַ אויף ייִדיש סײַ אין דער ענגלישער איבערזעצונג.

די ערשטע 3 לידער זײַנען:
וואָך 1: פֿרום - ראַשעל וועפּרינסקי
וואָך 2: ווי אַזוי ביסטו קלוג געוואָרן, מאַמע? - מלכּה חפֿץ־טוזמאַן
וואָך 3: מאַמע - רייזל זשיכלינסקי

איך וועל זיך באַמיִען אַרויפֿצושטעלן דאָס ליד יעדע וואָך ביז 9 אַ זייגער אין אָוונט דאָנערשטיק.י

די הקדמה, אָדער אויף ייִדיש אָדער אויף ענגליש, גיט צו פֿאַרשטיין דעם פֿאַרוואָס פֿון דעם פּראָיעקט.י

איך האָף אַז איר וועט הנאה האָבן פֿון די לידער און אַז דאָס וועט ווערן אַ שטיקל רעסורס פֿאַר מענטשן וואָס זוכן לידער וועגן מאַמעס.י

Sheva Zucker שבֿע צוקער
Yiddish educator and editor